欢迎访问趣闻百科网!
首页 >文化 >所谓伊人
所谓伊人

所谓伊人

(诗经蒹葭)
所谓伊人出自蒹葭(出自诗经秦风)。
所谓伊人资料
  • 中文名:所谓伊人
  • 出处:蒹葭(出自诗经秦风)
  • 作品体裁:诗
  • 别名:蒹葭
  • 示例:所谓伊人,在水一方
  • 诗经相关诗句

    蒹 葭(出自诗经秦风)

    蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

    蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

    蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

    【注释】

    蒹葭(jiān jiā):芦苇.

    苍苍:茂盛的样子

    伊人:那人,指所爱的人

    方:旁一方,即一旁.

    溯洄:逆流向上.

    从:跟随,追寻,探求.

    阻:险阻;崎岖.

    溯游:顺流而下.

    宛:好像,仿佛.

    萋萋:茂盛的样子

    晞:干.

    湄:水草交接处,即岸边.

    跻(jī):高起,登上高处.

    坻(chí):水中小沙洲.

    采采:众多的样子.

    已:停止.

    涘(sì):水边.

    右:向右转,道路弯曲.

    沚(zhǐ): 水中小沙滩, 比坻稍大些.

    【译文】

    芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河水旁。逆流而上去找她,道路险阻又太长。顺流而下寻她,仿佛就在水中央.

    芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩.

    芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,路途艰险如弯绳。顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲.

  • 上一篇百科:凤凰涅盘浴火重生
  • 下一篇百科:女子雕像
  • 免责声明:本站部分内容来自于网络或者相关专家观点,本站发表仅供学习参考,如有侵权请联系删除邮箱:lujiutang84414@126.com。